Spin. Win. Save.

CZ

  1. Spin the Wheel se každému návštěvníkovi stránek zobrazí 1 x denně
  2. Jakmile se ti Spin The Wheel zobrazí, můžeš kolo roztočit a zkusit štěstí (= TRY YOUR LUCK).
  3. Pokud však zmáčkneš tlačítko „No, I dont feel lucky“, Spin The Wheel zmizí a již se ti ten den nezobrazí
  4. Pokud vyhraješ jednu ze slev, výherní kód ti přijde na email, který jsi do Spin The Wheel zadal.
  5. Platnost výherního kódu je vždy do půlnoci téhož dne. Pokud platnost kódu vyprší, nebude prodloužena.
  6. Spin The Wheel má deset sekcí, 5 sekcí vyhrává, 5 sekcí prohrává.
  7. Slevový kód lze uplatnit na všechny produkty kromě kategorií Dárkové poukázky, Product Kits a Custom Scooters. Na jednu objednávku lze použít pouze jeden slevový kód. Pokud chcete slevový kód využít například na produkt označený GCODE20, je to možné – platí pravidlo jednoho kódu na objednávku.
  8. Pokud chcete slevový kód uplatnit v naší kamenné prodejně v Praze Holešovicích, je nutno zadat online objednávku a zvolit "Osobní odběr". Jiným způsobem slevový kód na prodejně uplatnit nelze.

SK

  1. Spin the Wheel sa každému návštevníkovi stránky zobrazí 1× denne.
  2. Hneď ako sa ti zobrazí Spin the Wheel, môžeš roztočiť koleso a skúsiť šťastie (TRY YOUR LUCK).
  3. Ak však klikneš na tlačidlo „No, I don’t feel lucky“, Spin the Wheel zmizne a ten deň sa ti už nezobrazí.
  4. Ak vyhráš zľavu, zľavový kód ti bude zaslaný na e-mailovú adresu, ktorú si zadal v Spin the Wheel.
  5. Platnosť výherného kódu je vždy do polnoci toho istého dňa. Po vypršaní platnosti sa kód nepredlžuje.
  6. Spin the Wheel má desať sekcií – 5 výherných a 5 nevýherných.
  7. Zľavový kód je možné uplatniť na všetky produkty okrem kategórií Darčekové poukážky, Product Kits a Custom Scooters. Na jednu objednávku je možné použiť iba jeden zľavový kód. Ak chcete zľavový kód využiť napríklad na produkt označený GCODE20, je to možné – platí pravidlo jedného kódu na objednávku.

EN

  1. Spin the Wheel is displayed to each website visitor once per day.
  2. As soon as Spin the Wheel appears, you can spin the wheel and try your luck.
  3. However, if you click the button “No, I don’t feel lucky,” the wheel will disappear and won’t be shown again that day.
  4. If you win a discount, the discount code will be sent to the email address you entered in Spin the Wheel.
  5. The winning code is valid until midnight on the same day. Once it expires, it cannot be extended.
  6. Spin the Wheel contains ten segments — five winning segments and five losing segments.
  7. The discount code can be applied to all products except the categories Gift Vouchers, Product Kits, and Custom Scooters. Only one discount code may be used per order. If you wish to use the discount code on a product marked with GCODE20, this is allowed – the rule of one code per order still applies.

PL

  1. Spin the Wheel wyświetla się każdemu odwiedzającemu stronę raz dziennie.
  2. Gdy tylko Spin the Wheel się pojawi, możesz zakręcić kołem i spróbować szczęścia.
  3. Jeśli jednak klikniesz przycisk „No, I don’t feel lucky”, koło zniknie i nie pojawi się ponownie tego dnia.
  4. Jeśli wygrasz rabat, kod rabatowy zostanie wysłany na adres e-mail, który podałeś podczas korzystania ze Spin the Wheel.
  5. Wygrany kod jest ważny do północy tego samego dnia. Po upływie tego czasu traci ważność i nie może zostać przedłużony.
  6. Spin the Wheel ma dziesięć segmentów – pięć wygrywających i pięć przegrywających.
  7.  Kod rabatowy można zastosować do wszystkich produktów z wyjątkiem kategorii Karty podarunkowe, Product Kits oraz Custom Scooters. Na jedno zamówienie można użyć tylko jednego kodu rabatowego. Jeśli chcesz użyć kodu rabatowego na produkt oznaczony GCODE20, jest to dozwolone – nadal obowiązuje zasada jednego kodu na zamówienie.

DE

  1. Spin the Wheel wird jedem Webseitenbesucher einmal pro Tag angezeigt.
  2. Sobald Spin the Wheel erscheint, kannst du das Rad drehen und dein Glück versuchen.
  3. Wenn du jedoch auf „No, I don’t feel lucky“ klickst, verschwindet das Rad und wird dir an diesem Tag nicht erneut angezeigt.
  4. Wenn du einen Rabatt gewinnst, wird dir der Rabattcode an die E-Mail-Adresse gesendet, die du bei Spin the Wheel angegeben hast.
  5. Der Gewinncode ist bis Mitternacht desselben Tages gültig. Nach Ablauf der Frist verfällt der Code und kann nicht verlängert werden.
  6. Spin the Wheel besteht aus zehn Segmenten – fünf davon sind Gewinnfelder, fünf bringen keinen Gewinn.
  7. Der Rabattcode kann auf alle Produkte angewendet werden, mit Ausnahme der Kategorien Geschenkgutscheine, Product Kits und Custom Scooters. Pro Bestellung darf nur ein Rabattcode eingelöst werden. Wenn Sie den Rabattcode für ein Produkt mit der Kennzeichnung GCODE20 verwenden möchten, ist dies erlaubt – die Regel „ein Code pro Bestellung“ gilt weiterhin.

IT

  1. Spin the Wheel viene mostrato a ogni visitatore del sito una volta al giorno.
  2. Non appena appare Spin the Wheel, puoi far girare la ruota e tentare la fortuna.
  3. Tuttavia, se clicchi sul pulsante “No, I don’t feel lucky”, la ruota scomparirà e non verrà più mostrata per il resto della giornata.
  4. Se vinci uno sconto, il codice sconto verrà inviato all’indirizzo e-mail che hai inserito in Spin the Wheel.
  5. Il codice vincente è valido fino alla mezzanotte dello stesso giorno. Una volta scaduto, non potrà essere prorogato.
  6. Spin the Wheel è composto da dieci sezioni — cinque vincenti e cinque non vincenti.
  7. Il codice sconto può essere applicato a tutti i prodotti ad eccezione delle categorie Buoni regalo, Product Kits e Custom Scooters. È possibile utilizzare un solo codice sconto per ordine. Se desideri utilizzare il codice sconto su un prodotto contrassegnato con GCODE20, è consentito – resta valida la regola di un solo codice per ordine.

ES

  1. Spin the Wheel se muestra a cada visitante del sitio web una vez al día.
  2. En cuanto aparezca Spin the Wheel, puedes girar la rueda y probar suerte.
  3. Sin embargo, si haces clic en el botón “No, I don’t feel lucky”, la rueda desaparecerá y no volverá a mostrarse ese día.
  4. Si ganas un descuento, el código de descuento se enviará a la dirección de correo electrónico que introdujiste en Spin the Wheel.
  5. El código ganador es válido hasta la medianoche del mismo día. Una vez vencido, no podrá ser extendido.
  6. Spin the Wheel tiene diez secciones: cinco ganadoras y cinco perdedoras.
  7. El código de descuento puede aplicarse a todos los productos excepto a las categorías Tarjetas regalo, Product Kits y Custom Scooters. Solo se puede utilizar un código de descuento por pedido. Si deseas utilizar el código de descuento en un producto marcado con GCODE20, está permitido; la regla de un código por pedido sigue aplicándose.

FR

  1. Spin the Wheel s’affiche pour chaque visiteur du site une fois par jour.
  2. Dès que Spin the Wheel apparaît, tu peux faire tourner la roue et tenter ta chance.
  3. Cependant, si tu cliques sur le bouton « No, I don’t feel lucky », la roue disparaîtra et ne réapparaîtra pas ce jour-là.
  4. Si vous gagnez une remise, le code de réduction sera envoyé à l’adresse e-mail que vous avez saisie dans Spin the Wheel.
  5. Le code gagnant est valable jusqu’à minuit le même jour. Une fois expiré, il ne pourra pas être prolongé.
  6. Spin the Wheel comporte dix segments — cinq gagnants et cinq perdants.
  7.  Le code de réduction peut être appliqué à tous les produits, à l’exception des catégories Cartes cadeaux, Product Kits et Custom Scooters. Un seul code de réduction peut être utilisé par commande. Si vous souhaitez utiliser le code de réduction sur un produit portant la mention GCODE20, cela est autorisé – la règle d’un seul code par commande reste applicable.

SI

  1. Spin the Wheel se vsakemu obiskovalcu spletne strani prikaže enkrat na dan.
  2. Takoj ko se prikaže Spin the Wheel, lahko zavrtiš kolo in preizkusiš svojo srečo.
  3. Če pa klikneš gumb »No, I don’t feel lucky«, bo kolo izginilo in se tisti dan ne bo več prikazalo.
  4. Če osvojiš popust, bo koda za popust poslana na e-poštni naslov, ki si ga vnesel v Spin the Wheel.
  5. Zmagovalna koda velja do polnoči istega dne. Ko poteče, je ni mogoče več uporabiti.
  6. Spin the Wheel ima deset polj – pet zmagovalnih in pet nezmagovalnih.
  7. Kodo za popust je mogoče uporabiti za vse izdelke, razen za kategorije Darilni boni, Product Kits in Custom Scooters. Na eno naročilo je mogoče uporabiti le eno kodo za popust. Če želite kodo za popust uporabiti za izdelek, označen z GCODE20, je to dovoljeno – še vedno velja pravilo ene kode na naročilo.

HR

  1. Spin the Wheel prikazuje se svakom posjetitelju stranice jednom dnevno.
  2. Čim se pojavi Spin the Wheel, možeš zavrtjeti kolo i okušati svoju sreću.
  3. Ako klikneš na gumb „No, I don’t feel lucky“, kolo će nestati i taj dan se više neće prikazati.
  4. Ako osvojiš popust, kod za popust bit će poslan na e-mail adresu koju si unio u Spin the Wheel.
  5. Kod za popust vrijedi do ponoći istog dana. Nakon isteka više se ne može iskoristiti.
  6. Spin the Wheel ima deset segmenata — pet dobitnih i pet gubitnih.
  7. Kod za popust može se primijeniti na sve proizvode osim na kategorije Poklon bonovi, Product Kits i Custom Scooters. Na jednu narudžbu može se koristiti samo jedan kod za popust. Ako želite koristiti kod za popust na proizvod označen s GCODE20, to je dopušteno – pravilo jednog koda po narudžbi i dalje vrijedi.

HU

  1. A Spin the Wheel minden weboldal-látogatónak naponta egyszer jelenik meg.
  2. Amint megjelenik a Spin the Wheel, megpörgetheted a kereket és próbára teheted a szerencsédet.
  3. Ha azonban a „No, I don’t feel lucky” gombra kattintasz, a kerék eltűnik, és aznap már nem jelenik meg újra.
  4. Ha kedvezményt nyersz, a kedvezménykódot arra az e-mail címre küldjük, amelyet a Spin the Wheel használatakor adtál meg.
  5. A nyereménykód érvényessége az adott nap éjfélig tart. Ha lejár, nem hosszabbítható meg.
  6. A Spin the Wheel tíz szegmensből áll – öt nyerő és öt nem nyerő szegmensből.
  7. A kedvezménykód minden termékre felhasználható, kivéve az Ajándékutalványok, Product Kits és Custom Scooters kategóriákat. Egy rendeléshez csak egy kedvezménykód használható fel. Ha a kedvezménykódot GCODE20 megjelölésű termékre szeretnéd felhasználni, ez lehetséges – az egy rendelésre egy kód szabály továbbra is érvényes.

BG

  1. Spin the Wheel се показва на всеки посетител на сайта веднъж на ден.
  2. Щом се появи Spin the Wheel, можеш да завъртиш колелото и да опиташ късмета си.
  3. Ако обаче натиснеш бутона „No, I don’t feel lucky“, колелото ще изчезне и няма да се появи отново същия ден.
  4. Ако спечелиш отстъпка, промо кодът ще бъде изпратен на имейл адреса, който си въвел в Spin the Wheel.
  5. Кодът за отстъпка е валиден до полунощ на същия ден. След изтичане не може да бъде подновен.
  6. Spin the Wheel има десет секции — пет печеливши и пет непечеливши.
  7. Промо кодът може да се използва за всички продукти, с изключение на категориите Подаръчни ваучери, Product Kits и Custom Scooters. За една поръчка може да се използва само един промо код. Ако желаете да използвате промо кода за продукт, обозначен с GCODE20, това е позволено – правилото за един код на поръчка остава в сила.

RO

  1. Spin the Wheel este afișat fiecărui vizitator al site-ului o dată pe zi.
  2. De îndată ce apare Spin the Wheel, poți roti roata și încerca-ți norocul.
  3. Totuși, dacă apeși butonul „No, I don’t feel lucky”, roata va dispărea și nu va mai fi afișată din nou în acea zi.
  4. Dacă câștigi o reducere, codul de reducere va fi trimis la adresa de e-mail pe care ai introdus-o în Spin the Wheel.
  5. Codul câștigător este valabil până la miezul nopții în aceeași zi. După expirare, nu mai poate fi folosit.
  6. Spin the Wheel are zece segmente – cinci câștigătoare și cinci necâștigătoare.
  7. Codul de reducere poate fi aplicat tuturor produselor, cu excepția categoriilor Vouchere cadou, Product Kits și Custom Scooters. Se poate utiliza un singur cod de reducere per comandă. Dacă doriți să utilizați codul de reducere pentru un produs marcat cu GCODE20, este permis – regula unui singur cod per comandă rămâne valabilă.

EE

  1. Spin the Wheel kuvatakse iga veebilehe külastajale üks kord päevas.
  2. Niipea kui ilmub Spin the Wheel, saad keerutada ratast ja proovida õnne.
  3. Kui aga klikid nupule „No, I don’t feel lucky“, kaob ratas ära ja seda ei kuvata enam sel päeval.
  4. Kui võidad soodustuse, saadetakse sooduskood e-posti aadressile, mille sisestasid Spin the Wheel'is.
  5. Võidukood kehtib sama päeva südaööni. Kui kehtivusaeg lõpeb, koodi ei saa enam kasutada.
  6. Spin the Wheel sisaldab kümmet sektorit — viis võidusektorit ja viis tühja sektorit.
  7. Sooduskoodi saab kasutada kõigil toodetel, välja arvatud kategooriates Kinkekaardid, Product Kits ja Custom Scooters. Ühe tellimuse kohta saab kasutada ainult ühte sooduskoodi. Kui soovite kasutada sooduskoodi tootel, mis on märgitud GCODE20, on see lubatud – reegel „üks kood tellimuse kohta“ kehtib endiselt.

LT

  1. Spin the Wheel kiekvienam svetainės lankytojui rodomas kartą per dieną.
  2. Kai tik pasirodo Spin the Wheel, gali pasukti ratą ir pabandyk laimę.
  3. Tačiau jei paspausi mygtuką „No, I don’t feel lucky“, ratas dings ir tą dieną daugiau nebebus rodomas.
  4. Jei laimi nuolaidą, nuolaidos kodas bus išsiųstas į el. pašto adresą, kurį įvedei „Spin the Wheel“.
  5. Laimėjimo kodas galioja iki tos pačios dienos vidurnakčio. Jam pasibaigus, jo galiojimas nepratęsiamas.
  6. Spin the Wheel turi dešimt dalių — penkios laiminčios ir penkios pralaiminčios.
  7. Atlaides kodu var piemērot visiem produktiem, izņemot kategorijas Dāvanu kartes, Product Kits un Custom Scooters. Vienam užsakymui galima naudoti tik vieną nuolaidos kodą. Jei norite panaudoti nuolaidos kodą prekei, pažymėtai GCODE20, tai leidžiama – vis tiek galioja taisyklė: vienas kodas vienam užsakymui.

LV

  1. Spin the Wheel tiek parādīts katram mājaslapas apmeklētājam vienu reizi dienā.
  2. Tiklīdz parādās Spin the Wheel, tu vari iegriezt ratu un izmēģināt veiksmi.
  3. Ja tomēr noklikšķini uz pogas „No, I don’t feel lucky“, rats pazudīs un tajā dienā vairs netiks parādīts.
  4. Ja laimēsi atlaidi, atlaides kods tiks nosūtīts uz e-pasta adresi, kuru ievadīji Spin the Wheel.
  5. Uzvaras kods ir derīgs līdz pusnaktij tajā pašā dienā. Kad termiņš beidzas, kodu vairs nevar izmantot.
  6. Spin the Wheel ir desmit sadaļas — piecas laimīgas un piecas nelaimīgas.
  7. Nuolaidos kodą galima taikyti visiems produktams, išskyrus kategorijas Dovanų kuponai, Product Kits ir Custom Scooters. Vienam pasūtījumam var izmantot tikai vienu atlaides kodu. Ja vēlaties izmantot atlaides kodu produktam ar apzīmējumu GCODE20, tas ir atļauts – joprojām ir spēkā noteikums par vienu kodu vienam pasūtījumam.

UA

  1. Spin the Wheel відображається кожному відвідувачу сайту один раз на день.
  2. Щойно з’явиться Spin the Wheel, ти можеш обернути колесо та спробувати удачу.
  3. Якщо ж натиснеш кнопку «No, I don’t feel lucky», колесо зникне і більше не з’явиться цього дня.
  4. Якщо ти виграєш знижку, код знижки буде надіслано на електронну адресу, яку ти ввів у Spin the Wheel.
  5. Виграшний код діє до опівночі того ж дня. Після закінчення строку дії його неможливо буде продовжити.
  6. Spin the Wheel має десять секторів — п’ять виграшних і п’ять програшних.
  7. Промокод можна застосувати до всіх товарів, за винятком категорій Подарункові сертифікати, Product Kits та Custom Scooters. На одне замовлення можна використати лише один промокод. Якщо ви бажаєте використати промокод для товару, позначеного як GCODE20, це дозволено — правило одного коду на одне замовлення залишається чинним.

DK

  1. Spin the Wheel vises for hver besøgende på hjemmesiden én gang om dagen.
  2. Så snart Spin the Wheel dukker op, kan du dreje hjulet og prøve lykken.
  3. Hvis du derimod klikker på knappen “No, I don’t feel lucky”, forsvinder hjulet, og du får ikke en ny chance samme dag.
  4. Hvis du vinder en rabat, bliver rabatkoden sendt til den e-mailadresse, du indtastede i Spin the Wheel.
  5. Vinderkoden er gyldig indtil midnat samme dag. Når den er udløbet, kan den ikke forlænges.
  6. Spin the Wheel har ti felter — fem med gevinst og fem uden.
  7. Rabatkoden kan anvendes på alle produkter undtagen kategorierne Gavekort, Product Kits og Custom Scooters. Der kan kun bruges én rabatkode pr. ordre. Hvis du ønsker at bruge rabatkoden på et produkt mærket GCODE20, er det tilladt – reglen om én kode pr. ordre gælder fortsat.