Click Guaranteed 24. 12. Delivery! Click

Spin the Wheel – Win a Code

CZ

Spin. Win. Save.

  1. Spin The Wheel se objevuje jen někdy – neuvidí ho každý.
  2. Když ho uvidíš, můžeš kolo roztočit a zkusit štěstí.
  3. Kolo se ti ten den ukáže jen jednou – pokud stránku zavřeš, šance zmizí.
  4. Slevu si můžeš vytočit jen jednou denně.
  5. Výhra může být sleva 25 % nebo 30 %, nebo taky nic.
  6. Kolo má 12 částí a každá má stejnou šanci, že na ni ukáže šipka.
  7. Tvoje šance na výhru slevy je 17 %.
  8. Pokud vyhraješ jednu ze slev, musíš ji uplatnit do půlnoci stejného dne. Po půlnoci platnost slevového kódu končí.

Není potřeba žádný účet. Prostě zatoč kolem, získej svůj kód a použij ho při dokončení objednávky.

 

SK

Spin. Win. Save.

  1. Spin The Wheel sa zobrazuje len občas – nie každý ho uvidí.
  2. Keď ho uvidíš, môžeš roztočiť koleso a skúsiť šťastie.
  3. Koleso sa ti ten deň ukáže len raz – ak zatvoríš stránku, šanca zmizne.
  4. Zľavu si môžeš vytočiť len raz denne.
  5. Výhra môže byť 25 % alebo 30 % zľava – alebo aj nič.
  6. Koleso má 12 sekcií a každá má rovnakú šancu, že na ňu padne šípka.
  7. Tvoja šanca na výhru zľavy je 17 %.
  8. Ak vyhráš jednu zo zliav, musíš ju použiť do polnoci toho istého dňa. Po polnoci kód stráca platnosť.

Nie je potrebný žiadny účet. Proste zatoč, získaj svoj kód a použi ho pri platbe.

 

EN

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel only appears sometimes – not everyone will see it.
  2. If you do see it, you can spin the wheel and try your luck.
  3. You’ll only see the wheel once per day – if you close the page, your chance is gone.
  4. You can spin for a discount only once a day.
  5. You might win a 25% discount, a 30% discount – or nothing at all.
  6. The wheel has 12 sections, and each one has the same chance of being picked.
  7. Your chance of winning a discount is 17%.
  8. If you win a discount, you must use the code before midnight on the same day. After that, the code expires.

No account needed. Just spin, grab your code, and use it at checkout.

 

PL

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel pojawia się tylko czasami – nie każdy go zobaczy.
  2. Jeśli się pojawi, zakręć kołem i spróbuj szczęścia.
  3. Koło pojawia się tylko raz dziennie – jeśli zamkniesz stronę, szansa przepada.
  4. Możesz zakręcić tylko raz dziennie.
  5. Możesz wygrać 25% zniżki, 30% zniżki – albo nic.
  6. Koło ma 12 segmentów, a każdy ma taką samą szansę na wylosowanie.
  7. Twoja szansa na zniżkę to 17%.
  8. Jeśli wygrasz kod, musisz go wykorzystać do północy tego samego dnia. Potem traci ważność.

Nie trzeba zakładać konta. Po prostu zakręć, zgarnij kod i użyj go przy zamówieniu.

 

DE

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel erscheint nur manchmal – nicht jeder wird es sehen.
  2. Wenn du es siehst, kannst du das Rad drehen und dein Glück versuchen.
  3. Du siehst das Rad nur einmal pro Tag – wenn du die Seite schließt, ist deine Chance weg.
  4. Du kannst nur einmal pro Tag für einen Rabatt drehen.
  5. Du kannst 25 % oder 30 % Rabatt gewinnen – oder auch gar nichts.
  6. Das Rad hat 12 Felder, und jedes hat die gleiche Gewinnchance.
  7. Deine Chance auf einen Rabatt liegt bei 17 %.
  8. Wenn du gewinnst, musst du den Code noch am selben Tag vor Mitternacht einlösen. Danach verfällt er.

Kein Konto nötig. Dreh einfach, hol dir den Code und verwende ihn beim Bezahlen.

 

IT

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel appare solo ogni tanto – non tutti lo vedranno.
  2. Se lo vedi, gira la ruota e prova a vincere.
  3. La ruota appare solo una volta al giorno – se chiudi la pagina, perdi la possibilità.
  4. Puoi girare solo una volta al giorno.
  5. Puoi vincere uno sconto del 25%, del 30% – oppure niente.
  6. La ruota ha 12 sezioni, tutte con la stessa probabilità.
  7. Hai il 17% di possibilità di vincere uno sconto.
  8. Se vinci, devi usare il codice entro la mezzanotte dello stesso giorno. Dopo, scade.

Non serve un account. Gira, prendi il codice, usalo al checkout.

 

ES

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel appare solo ogni tanto – non tutti lo vedranno.
  2. Se lo vedi, gira la ruota e prova a vincere.
  3. La ruota appare solo una volta al giorno – se chiudi la pagina, perdi la possibilità.
  4. Puoi girare solo una volta al giorno.
  5. Puoi vincere uno sconto del 25%, del 30% – oppure niente.
  6. La ruota ha 12 sezioni, tutte con la stessa probabilità.
  7. Hai il 17% di possibilità di vincere uno sconto.
  8. Se vinci, devi usare il codice entro la mezzanotte dello stesso giorno. Dopo, scade.

Non serve un account. Gira, prendi il codice, usalo al checkout.

 

FR

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel n’apparaît que de temps en temps – tout le monde ne le verra pas.
  2. Si tu le vois, tu peux faire tourner la roue et tenter ta chance.
  3. Tu ne peux voir la roue qu’une seule fois par jour – si tu fermes la page, ta chance est perdue.
  4. Tu ne peux faire qu’un seul essai par jour.
  5. Tu peux gagner 25 % de réduction, 30 % de réduction – ou rien du tout.
  6. La roue a 12 sections, et chacune a la même probabilité de tomber.
  7. Tu as 17 % de chance de gagner une réduction.
  8. Si tu gagnes, utilise ton code avant minuit le même jour. Après ça, le code expire.

Aucun compte nécessaire. Il suffit de faire tourner, récupérer ton code, et l’utiliser à la caisse.

 

SI

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel se pojavljuje samo povremeno – ne vidi ga svatko.
  2. Ako ga vidiš, možeš zavrtjeti kolo i okušati sreću.
  3. Kolo se može vidjeti samo jednom dnevno – ako zatvoriš stranicu, gubiš priliku.
  4. Možeš zavrtjeti samo jednom dnevno.
  5. Možeš osvojiti popust od 25 %, 30 % – ili ništa.
  6. Kolo ima 12 dijelova, a svaki ima jednaku šansu da ga pogodi strelica.
  7. Šansa da osvojiš popust je 17 %.
  8. Ako osvojiš popust, moraš iskoristiti kod do ponoći istoga dana. Nakon toga više ne vrijedi.

Nije potreban račun. Samo zavrti, uzmi svoj kod i iskoristi ga pri plaćanju.

 

HR

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel se pojavi samo občasno – ne bo ga videl vsak.
  2. Če ga vidiš, lahko zavrtiš kolo in preizkusiš srečo.
  3. Kolo vidiš le enkrat na dan – če zapreš stran, izgubiš priložnost.
  4. Kolo lahko zavrtiš le enkrat dnevno.
  5. Lahko osvojiš 25 % popusta, 30 % popusta – ali pa nič.
  6. Kolo ima 12 delov, vsak z enako verjetnostjo zadetka.
  7. Tvoja verjetnost, da zadeneš popust, je 17 %.
  8. Če zadeneš, moraš kodo uporabiti do polnoči istega dne. Po tem poteče.

Račun ni potreben. Samo zavrti, prevzemi kodo in jo uporabi ob zaključku nakupa.

 

HU

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel csak néha jelenik meg – nem mindenki látja.
  2. Ha meglátod, pörgesd meg, és próbálj szerencsét!
  3. A kereket naponta csak egyszer látod – ha bezárod az oldalt, elveszíted a lehetőséget.
  4. Naponta csak egyszer pörgethetsz.
  5. Nyerhetsz 25% vagy 30% kedvezményt – vagy semmit.
  6. A keréknek 12 szegmense van, mindegyiknek egyenlő esélye van.
  7. A nyerési esélyed: 17%.
  8. Ha nyersz, a kódot még aznap éjfélig fel kell használnod. Éjfél után lejár.

Nem kell fiókot regisztrálni. Csak pörgesd meg, szerezd meg a kódot, és használd a fizetésnél.

 

BG

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel се появява само понякога — не всеки ще го види.
  2. Ако го видиш, можеш да завъртиш колелото и да пробваш късмета си.
  3. Колелото се вижда само веднъж дневно — ако затвориш страницата, шансът изчезва.
  4. Можеш да въртиш само веднъж на ден.
  5. Може да спечелиш 25% отстъпка, 30% отстъпка — или нищо.
  6. Колелото има 12 секции, и всяка има еднакъв шанс.
  7. Шансът ти да спечелиш отстъпка е 17%.
  8. Ако спечелиш, трябва да използваш кода до полунощ на същия ден. След това изтича.

Не е нужен акаунт. Просто завърти, вземи кода си и го използвай при плащане.

 

RO

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel apare doar uneori – nu toată lumea îl va vedea.
  2. Dacă îl vezi, poți învârti roata și încerca norocul.
  3. Roata apare o singură dată pe zi – dacă închizi pagina, șansa dispare.
  4. Poți învârti roata o singură dată pe zi.
  5. Poți câștiga 25% reducere, 30% reducere – sau nimic.
  6. Roata are 12 secțiuni, fiecare cu șanse egale.
  7. Ai 17% șanse să câștigi o reducere.
  8. Dacă câștigi, trebuie să folosești codul până la miezul nopții din aceeași zi. După aceea, expiră.

Nu este nevoie de cont. Doar învârte, ia codul și folosește-l la checkout.

 

EE

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel ilmub vaid aeg-ajalt – kõik ei näe seda.
  2. Kui näed, võid keerutada ja proovida õnne.
  3. Ratast näeb vaid üks kord päevas – kui sulged lehe, läheb võimalus kaotsi.
  4. Päevas saab keerutada ainult üks kord.
  5. Võid võita 25% soodustuse, 30% soodustuse – või mitte midagi.
  6. Rattal on 12 osa ja igal osal on sama võimalus.
  7. Soodustuse võitmise võimalus on 17%.
  8. Kui võidad, pead koodi kasutama enne südaööd samal päeval. Pärast seda kood aegub.

Kontot pole vaja. Lihtsalt keeruta, võta oma kood ja kasuta seda kassas.

 

LT

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel pasirodo tik kartais – ne visi jį matys.
  2. Jeigu pamatysi, gali sukti ratą ir išbandyti sėkmę.
  3. Ratą matysi tik vieną kartą per dieną – jei uždarysi puslapį, šansas dings.
  4. Rato sukimą galima atlikti tik vieną kartą per dieną.
  5. Gali laimėti 25 % nuolaidą, 30 % nuolaidą – arba nieko.
  6. Ratas turi 12 segmentų, visi turi vienodą tikimybę.
  7. Tavo šansas laimėti nuolaidą – 17 %.
  8. Jei laimi, privalai panaudoti kodą iki tos pačios dienos vidurnakčio. Po to jis nustoja galioti.

Paskyros nereikia. Tiesiog suki, pasiimi savo kodą ir panaudoji jį atsiskaitymo metu.

 

LV

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel parādās tikai reizēm – ne visi to redzēs.
  2. Ja redzi, vari griezt ratu un mēģināt veiksmi.
  3. Ratu vari redzēt tikai vienu reizi dienā – ja aizver lapu, iespēja zūd.
  4. Atlaides grieziens ir iespējams tikai reizi dienā.
  5. Tu vari laimēt 25 % atlaidi, 30 % atlaidi — vai arī neko.
  6. Ratam ir 12 sadaļas, un katrai ir vienāda iespēja tikt izvēlētai.
  7. Tava iespēja iegūt atlaidi – 17 %.
  8. Ja laimē atlaidi, tev jāizmanto kods līdz pusnaktij tajā pašā dienā. Pēc tam tas vairs nav derīgs.

Nav nepieciešams konts. Vienkārši griez, paņem kodu un izmanto to pie apmaksas.

 

UA

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel з’являється лише іноді — побачать його не всі.
  2. Якщо побачиш — крути колесо та спробуй удачу.
  3. Ти побачиш колесо лише раз на день — якщо закриєш сторінку, шанс зникне.
  4. Крутити можна лише один раз на день.
  5. Можна виграти знижку 25%, 30% — або нічого.
  6. У колеса 12 сегментів, і кожен має однаковий шанс.
  7. Ймовірність виграти знижку — 17%.
  8. Якщо виграв — використовуй код до опівночі того ж дня. Після цього він стане недійсним.

Обліковий запис не потрібен. Просто крути, отримуй код і використовуй його при оформленні замовлення.

 

DK

Spin. Win. Save.

  1. Spin the Wheel dukker kun op nogle gange – ikke alle vil se det.
  2. Hvis du ser det, kan du dreje hjulet og prøve lykken.
  3. Du kan kun se hjulet én gang om dagen – lukker du siden, mister du chancen.
  4. Du kan kun dreje én gang om dagen.
  5. Du kan vinde 25 % rabat, 30 % rabat – eller ingenting.
  6. Hjulet har 12 felter, og hvert har lige stor chance.
  7. Din chance for at vinde en rabat er 17 %.
  8. Hvis du vinder, skal du bruge koden inden midnat samme dag. Ellers udløber den.

Ingen konto nødvendig. Drej, få din kode, og brug den ved checkout.